Given the frequency of contact between humans and domestic dogs, it said, canine Ebola infection must be considered as a potential risk factor for human infection and virus spread. 考虑到人类与家里的狗的接触频率,研究称,必须将犬类埃博拉感染视作人类感染,以及病毒扩散的一种潜在风险因素。
The father was closely involved in caring for his son, and this contact is considered a possible source of infection. 这位父亲密切参与照顾其儿子,并且这名接触者被认为是可能的感染源。
For example, AIDS patients and healthy people shaking hands, hugging, if the two sides have broken skin, and damaged part of contact between the two, it may cause infection; 例如,艾滋病患者与健康人握手、拥抱时,如果双方的皮肤都有破损,且两处破损部位互相接触,就有可能造成感染;
"Therefore, for any given sex act with any given partner, a person who's not infected has a greater risk of coming into contact with infection and getting infected," Douglas said. “因此,对于任何给予性行为与任何特定的性伴侣(在实行性行为时),没有感染的一个人对将来接触到感染和被感染有较大的风险,”道格拉斯说。
Information reported to WHO suggests that close contact with diseased or dead pigs is the principal source of human infection. 向世卫组织报告的信息表明与病猪或死猪密切接触是人感染的主要感染源。
Any time a foreign object comes in contact with the eyes, there is a chance that an infection will develop. 一旦有外物接触眼睛,就有可能会感染。
People with SARS symptoms, or who have had close contact with someone diagnosed with the infection or who have recently returned from a SARS "hotspot", should seek medical advice. 有SARS症状的,或者与受染者有过接触的,或是最近从SARS“热点区”回来的旅客应当要求医疗建议。
To date, most human cases linked to contact with poultry are thought to have acquired their infection following exposure to dead or diseased birds around households. 迄今为止,与接触家禽有关系的大多数人间病例被认为是在接触家庭周围死的或有病的家禽之后被感染的。
Contact with sick fowl is the most common cause of human infection. 与病禽(近距离)接触是人类感染(禽流感)的常见原因。
Our intimate and casual contact with one another further spreads infection. 我们亲密的或是不经意的与他人接触都会进一步的传播感染。
Cat carrier rate of up to40% higher rate of infection, usually in the cat scratches, bites or close contact with the infection. 猫的带菌率比较高感染率可达40%,人通常是在被猫抓伤、咬伤或与其亲密接触后而感染的。
Health care workers have frequently been infected while treating Ebola patients, through close contact without correct infection control precautions and adequate barrier nursing procedures. 卫生保健工作者在治疗埃博拉患者时也往往受到感染,这是由于在密切接触过程中,没有采取正确的感染预防措施和适当的隔离护理程序。
The Investigation and Analysis of the Knowledge to Prevent Vocational Contact Infection for Medical Students 医学生职业接触感染认知情况的调查与分析
Methods Estimating SARS transmission in small groups and the effect of reinforcing protection measures on controlling transmission in hospitals by using the mathematical model recently developed by the authors, and by changing the two main parameters, the contact rate and infection efficiency. 方法运用SARS传播数学模型,根据两个主要参数&接触率和感染效率的变动,估算SARS在小人群中的传播,以及加强防护措施对控制医院内传播的作用。
The susceptibility of ARF and RHD not only relates with streptococcus contact and the prophylaxis after streptococcus infection, but also relates with the individual immunogenitic predisposition. 决定风湿热和风心病易感性的因素不但与链球菌的接触及链球菌感染后的预防有关,而且与个体自身的免疫遗传易感性有关。
The segregation practices were poor, leading to the close contact of students to the source of infection; 传染源隔离措施差、造成学生与传染源密切接触;
STUDY ON HBV TRANSMISSION BY DAILY LIFE CONTACT Double Sera Investigation of HBV Infection in Students of a College 对某学院新生HBV日常生活接触传播的探讨
The intimate contact with patients could result in infection. 通过与病人的密切接触,可因病人血液的污染而被感染并可造成家庭内的暴发流行。
Conclusion Case contact, animal contact, travel and hospital visiting were risk factors of SARS infection. 结论接触SARS或可疑SARS病例、去过医院、有外县旅行史和有接触动物史是SARS感染的危险因素。
Conclusion Students had worse knowledge and consciousness to prevent vocational contact infection. 结论实习护士生预防职业接触感染方面的意识和知识均严重不足。
An Epidemic Model With Nonlinear Contact Rate and Nonlinear Effect of Infection 一类具有非线性接触率和传染力的流行病模型
The Nursing of Contact Dermatitis and Infection in Diabetes Patient 糖尿病患者接触性皮炎并感染的护理
At the equilibrium point, the contact rate is equal to the infection rate when the number of two communities are equal. 在平衡点,当两类群体人数相等时,它们的接触率与感染率相同。
Because there is no contact the method can completely avoid the contact infection. 由于这种方法没有接触,因此完全避免了接触传染。
ALV-LTR still remains stable inheritance in the genome of virus by contact infection. 通过接触感染的病毒基因组中ALV-LTR依然能够稳定遗传。
The applications of antibiotics for food animals could lead to the existence of drug resistant bacteria, and the bacteria might spread via contact or food chain or environment, to humans and cause human infection. It could bring an awareness of potential threats to human health. 在食用动物中使用抗生素会导致耐药菌的出现,动物感染的耐药菌可以通过直接接触、食物链和环境污染将其耐药性及耐药基因传播给人类,这直接威胁人类生命健康。
The swine fever spread mainly through directly contact with the virus, the infected pigs become the source of infection. 猪瘟病毒主要通过直接接触进行传播,感染猪成为传染源。